【歌詞和訳】Bon JoviのBed Of Rosesの歌詞を紹介!

ボン・ジョヴィ (Bon Jovi)

ボンジョヴィは海外アーティストの中でも比較的、日本人にはなじみのあるアーティストではないでしょうか。
CMソングや中山きんにくんのギャグなど、多くの場面でボンジョヴィの曲が使用されています。

“Bed of Roses”は、アメリカのロックバンドBon Joviの代表的な楽曲の一つです。1992年にリリースされたアルバム”Keep the Faith”に収録され、1993年1月11日にシングルとしてリリースされました。

Bed Of Rosesについて

楽曲の特徴

  • 作詞・作曲:Jon Bon Jovi
  • ジャンル:パワーバラード
  • 長さ:約6分
  • 音楽的特徴:ギターリフ、ソフトなピアノ、Jon Bon Joviの感情的で高音のボーカル

制作背景

Jon Bon Joviは二日酔いの状態でホテルの部屋にいる時にこの曲を書きました。歌詞は当時の彼の気持ちを反映しています。彼はホテルにピアノを持ち込ませ、まだ二日酔いの状態でこの美しい曲を書き上げました。

チャート成績

この曲は商業的に成功を収めました:

  • アメリカのBillboard Hot 100で10位
  • カナダのRPM 100 Hit Tracksチャートで2位
  • イギリスのUKシングルチャートで13位
  • ドイツのシングルチャートで10位

ミュージックビデオ

ビデオは山頂でのRichie Samboraのギター演奏、Jon Bon Joviのホテルでの様子、スタジオでの録音シーン、そしてライブパフォーマンスを組み合わせて構成されています。ライブシーンは1992年12月31日、ペンシルベニア州ベスレヘムのStabler Arenaで撮影されました。

“Bed of Roses”は、Bon Joviの1980年代のグラムメタルから、より成熟したサウンドへの移行を示す重要な楽曲となりました。

【和訳】「Bed Of Roses」Bon Jovi

Sitting here wasted and wounded
at this old piano
Trying hard to capture the moment
this morning I don’t know

酒に溺れ 傷ついたまま
この古びたピアノに向かう
夜明け前の記憶を
必死に手繰り寄せようとするけど
何も思い出せない

Cause a bottle of vodka is still lodged
in my head
And some blond gave me nightmares
I think she is still in my bed

ウォッカの酔いが
まだ頭の中にこびりついてる
悪夢を見せたブロンドの女は
たぶん まだ俺のベッドの中だろうな

As I dream about movies
they won’t make of me when I’m dead

映画の夢を見たんだ
俺が死んでも
誰も俺のことなんて興味ないってのに

With an ironclad fist I wake up and
French kiss the morning
While some marching band keeps
its own beat in my head
While we’re talking

拳を握りしめながら
朝にキスするように目を覚ます
頭の中では
どこかのマーチングバンドが
勝手にビートを刻み続けている
君と話してる間も ずっと

About all of the things
that I long to believe
About love and the truth and
what you mean to me
And the truth is
baby you’re all that I need

俺が信じたいものの話をする
愛のこと 真実のこと
そして 君が俺にとってどんな存在かってことを
でも結局のところ
ベイビー 俺が必要なのは 君だけなんだ

I want to lay you down in a bed of roses
For tonight I sleep on a bed on nails
I want to be just as close as
your Holy Ghost is
And lay you down on bed of roses

君をバラのベッドに寝かせてやりたい
俺が今夜 釘のベッドで眠ることになっても
君のそばで
まるで聖霊のように寄り添い
バラのベッドに包んであげたいんだ

Well I’m so far away
That each step that I take
is on my way home
A king’s ransom in dimes
I’d given each night
Just to see through this payphone

こんなにも遠くまで来ちまった
でも一歩一歩 踏み出すたびに
俺は家へと向かっている
公衆電話越しに君の声を聞くために
毎晩 小銭を山ほど使ってる

Still I run out of time
Or it’s hard to get through
Till the bird on the wire
flies me back to you
I’ll just close my eyes and whisper,
Baby blind love is true

それでも時間が足りなくて
なかなか繋がらない夜もある
電線にとまる鳥が
俺を君のもとへ運んでくれるまで
ただ目を閉じ そっとささやく
ベイビー 盲目の愛こそが本物だって

I want to lay you down in a bed of roses
For tonight I sleep on a bed on nails
I want to be just as close as
your Holy Ghost is
And lay you down on bed of roses

君をバラのベッドに寝かせてやりたい
俺が今夜 釘のベッドで眠ることになっても
君のそばで
まるで聖霊のように寄り添い
バラのベッドに包んであげたいんだ

The hotel bar hangover
whiskey’s gone dry
The barkeeper’s wig’s crooked
And she’s giving me the eye
I might have said yeah
But I laughed so hard I think I died

ホテルのバーで酔いつぶれ
ウィスキーはすっかり空っぽ
バーテンダーのカツラはずれてるし
妙な目で俺を見てくる
「いいよ」と答えたかもしれないけど
笑いすぎて死ぬかと思った

Now as you close your eyes
Know I’ll be thinking about you
While my mistress she calls me
to stand in her spotlight again

君が目を閉じるその時も
俺は君のことを考えている
ステージの光が俺を呼び戻そうとしても
俺の心は君のそばにある

Tonight I won’t be alone
But you know
that don’t mean I’m not lonely
I’ve got nothing to prove for it’s you
that I’d die to defend

今夜 俺はひとりじゃないかもしれない
でも それが寂しくないって意味じゃない
証明できるものなんて 何もないけど
命をかけて守るべき相手は
君ただひとりなんだ

I want to lay you down in a bed of roses
For tonight I sleep on a bed on nails
I want to be just as close as
your Holy Ghost is
And lay you down

君をバラのベッドに寝かせてやりたい
俺が今夜 釘のベッドで眠ることになっても
君のそばで
まるで聖霊のように寄り添い
抱きしめてあげたいんだ

I want to lay you down in a bed of roses
For tonight I sleep on a bed on nails
I want to be just as close as
your Holy Ghost is
And lay you down the bed of roses

君をバラのベッドに寝かせてやりたい
俺が今夜 釘のベッドで眠ることになっても
君のそばで
まるで聖霊のように寄り添い
バラのベッドで包んであげたいんだ

まとめ

ここまでボンジョヴィのBed Of Rosesについて紹介してきました。
今回紹介したBed Of Roses以外にもボンジョビの人気曲の紹介や他の歌詞の和訳も紹介していますので、そちらもぜひ参考にしてみて下さい!

感想はこちらから

タイトルとURLをコピーしました