ボンジョヴィは海外アーティストの中でも比較的、日本人にはなじみのあるアーティストではないでしょうか。
CMソングや中山きんにくんのギャグなど、多くの場面でボンジョヴィの曲が使用されています。
“Something For The Pain”は、アメリカのロックバンドBon Joviの楽曲で、1995年9月5日にリリースされました。この曲は、バンドの6枚目のスタジオアルバム『These Days』からの2枚目のシングルとして発表されました。
Something For The Painについて
チャート成績
- カナダで15位
- イギリスのUKシングルチャートで8位
- フィンランドで4位
- アメリカのBillboard Hot 100では76位(”Lie to Me”とのダブルA面シングルとして)
楽曲の特徴
- アップビートなシタールロックの要素を含む
- 歌詞は幸福、現実、孤独、そして痛みからの救いをテーマにしている
- Jon Bon Joviの特徴的なボーカルが際立つ
【和訳】「Something For The Pain」Bon Jovi
Happiness,
it’s been no friend to me
But forever after
ain’t what it’s all cracked up to be
幸せなんて俺には縁のないものだった
でもきっと
評判ほどじゃないんだよ
Yeah, i had a taste,
you were my fantasy
But I almost lost my faith
when I hit reality
そうさ、好きだったよ
君は俺の夢だった
だけど現実にぶち当たった時 自分が信じるものさえ見失いかけたんだ
I don’t need no guru to tell me what to do
When you’re feeling like
a headline on Yesterday’s news
偉そうなやつに指図されるつもりはない
だってお前はもう 昨日の新聞の見出しみたいなもんだろ?
Come on, come on, come on
お願いだから
Give me something for the pain
Give me something for the blues
Give me something for the pain
when I feel i’ve been dangling
from a hang-man’s noose
この痛みを癒す何かをくれ
この憂鬱を吹き飛ばす何かをくれ
この痛みを紛らわせる何かをくれ
まるで首吊り縄にぶら下がってる気分の時にはよ
Give me shelter from the rain
Give me something I can use
To get me through the night
Make me feel all right
Something like you
冷たい雨をしのげる場所をくれ
この夜を乗り越えるための何かをくれ
俺の心を満たしてくれるものをくれ
そうさ まるでお前みたいな何かを
Come on, come on, come on
お願いだからさ
Loneliness
has found a home in me
My suitcase and guitar
are my only family
孤独ってやつは俺の中に居場所を見つけたみたいだ
スーツケースとギターだけが今の俺の家族さ
I’ve tried to need someone,
like they needed me
Well I opened up my heart,
but all i did was bleed
誰かを必要としようとしたさ
あいつらが俺を求めたみたいにな
だけど心を開いたところで
結局 流れたのは血だけだった
I don’t need no lover, just to get screwed
They don’t make a bandage,
that’s going to cover my bruise
愛なんていらない どうせ傷つくだけさ
この傷を隠せる絆創膏なんて どこにもありゃしない
Come on, come on, come on
お願いだからさ
Give me something for the pain
Give me something for the blues
Give me something for the pain
when I feel i’ve been dangling
from a hang-man’s noose
この痛みを紛らわせる何かをくれ
この憂鬱を晴らす何かをくれ
まるで首吊り縄にぶら下がってるみたいな
こんな気分の時にはさ
Give me shelter from the rain
Give me something I can use
To get me through the night
Make me feel all right
Something like you
冷たい雨をしのげる場所をくれ
この夜を乗り越えるための何かをくれ
俺の心を満たしてくれるものをくれ
そうさ、お前みたいな何かを
Come on, come on, come on
お願いだからさ
Pull me under (help i’m falling)
Through my veins
To a place
where i feel no pain
連れて行ってくれ(助けて、堕ちていく)
この血の流れに沿って
何の痛みも感じない
そんな場所へ
Be the pillow (night is calling)
under my head
Cover me when i’m in your bed
俺の頭を預ける枕になってくれ(夜が俺を呼んでる)
お前のベッドで 俺を包んでくれ
Take me higher (feels like i’m flying)
than i’ve ever been
Take me down
and back again
もっと高く 俺を連れて行ってくれ(まるで飛んでるみたいだ)
今まで行ったことのない場所へ
そしてまた ここに戻してくれ
Come to me, (christ i’m dying)
be my disguise
Open your coat,
let me crawl inside
こっちへ来てくれ(もう限界なんだよ)
俺を隠してくれ
コートを開いてくれ
その中に潜り込ませてくれ
Come on, come on, come on
Come on, come on, come on
お願いだからさ
Give me something for the pain
Give me something for the blues
Give me something for the pain
when I feel i’ve been dangling
from a hang-man’s noose
この痛みを和らげるものをくれ
この憂鬱を吹き飛ばすものをくれ
まるでロープで吊るされているような
この苦しみを消す何かをくれ
Give me shelter from the rain
Give me something I can use
To get me through the night
Make me feel all right
Something like you
この雨をしのげる場所をくれ
俺が必要としてるものをくれ
この夜を乗り越えるための
俺を満たしてくれる
お前みたいな何かを
Come on, come on, come on,
come on, come on
Come on, come on, come on,
come on, come on
お願いだからさ
Gimme
Give me something for the pain
Gimme
Give me something for the blues
Gimme
Got to give me something for the pain,
baby Gimme
俺にくれよ
この痛みを和らげるもの
俺にくれよ
この傷を癒すもの
俺にくれよ
この苦しみを消し去る何かを
ベイビー 俺にくれよ
まとめ
ここまでボンジョヴィのSomething For The Painについて紹介してきました。
今回紹介したSomething For The Pain以外にもボンジョビの人気曲の紹介や他の歌詞の和訳も紹介していますので、そちらもぜひ参考にしてみて下さい!
感想はこちらから