ボンジョヴィは海外アーティストの中でも比較的、日本人にはなじみのあるアーティストではないでしょうか。
CMソングや中山きんにくんのギャグなど、多くの場面でボンジョヴィの曲が使用されています。
“Stick To Your Guns”は、アメリカのロックバンドBon Joviの楽曲で、1988年にリリースされたアルバム『New Jersey』に収録されています。
Stick To Your Gunsについて
楽曲の特徴
- 作詞・作曲:Jon Bon Jovi、Richie Sambora、Holly Knight
- ジャンル:ロック
- リリース年:1988年
音楽スタイル
この曲は典型的なロック曲として知られています。ある音楽ファンは、”Stick To Your Guns”はロック曲であり、カントリー音楽とは異なると指摘しています。
他のアーティストによるカバー
2005年7月19日に、Jason Andrewsがこの曲をカバーしてリリースしています。
“Stick To Your Guns”は、Bon Joviの1980年代後半の音楽スタイルを象徴する楽曲の一つとして、バンドのキャリアにおいて重要な位置を占めています。
【和訳】「Stick To Your Guns」Bon Jovi
So you want to be a cowboy.
Well you know it’s more that just a ride.
Guess you got to know the real thing.
If you want to know the other side.
Ain’t nobody riding shotgun.
In this world tonight.
カウボーイになりたいのか?
ただ馬に乗るだけじゃ務まらないぜ。
本物を知りたければ
その裏側まで見なきゃな。
今夜、この世界に
お前を守る“相棒”なんていないんだ。
And when you spit, you better mean it.
You got to make ‘em all believe it.
If you’re gonna be the one.
言葉にするなら、その覚悟を示せ。
周りを納得させるだけの
本気を見せなきゃならない。
お前が”選ばれる者”になりたいならな。
Stick to your gun.
Ain’t nobody gonna hurt you, baby.
You can go for the trigger.
But only if you have to Aim from the heart.
Some will love and some will course you, baby.
And you can go to war.
But only if you have to.
It’s only if you have to.
信念を貫け。
誰もお前を傷つけられやしない。
引き金を引くことだってできる。
でも、それが本当に必要な時だけだ。
狙うなら、心を込めて撃て。
お前を愛する者もいれば、
憎む者もいるだろう。
戦いに身を投じることもできる。
でも、それが避けられない時だけだ。
そう、本当に必要な時だけな。
So you want to be the big time.
Some people have to drag you down.
There’s no living in the backseat.
If you’re gonna drive through town.
And when you pray for independence.
Boy, you better stand your ground.
お前はこの世界で
“でかい存在”になりたいんだろ?
なら、足を引っ張る奴らが現れる。
流されるだけじゃ何も掴めない。
この町を突っ切るなら、
運転席に座るしかないんだ。
自由を求めるなら、
どんな時も自分の信念を貫け。
You got to give it all you got now.
Or you might get shot down.
Fight hard until the battle is won.
全力で挑め。
そうしなきゃ、あっという間に
撃ち落とされちまう。
勝利を掴むまで、
最後まで戦い続けるんだ。
Stick to your gun.
Ain’t nobody gonna hurt you, baby.
You can go for the trigger.
But only if you have to.
Aim from the heart.
Some will love and some will course you, baby.
And you can go to war.
But only if you have to.
But only if you have to.
信念を貫け。
誰もお前を傷つけられやしない。
引き金を引くことだってできる。
でも、それが本当に必要な時だけだ。
狙うなら、心を込めて撃て。
お前を愛する者もいれば、
憎む者もいるだろう。
戦いに身を投じることもできる。
でも、それが避けられない時だけだ。
そう、本当に必要な時だけな。
Well, you know that i been through it.
I got the scars to prove it.
Fight hard and the battle is yours.
俺はもう、死線をくぐり抜けてきた。
その証拠が、この傷跡さ。
本気で戦え。
そうすれば、勝利はお前のものになる。
Stick to your gun.
Ain’t nobody gonna hurt you, baby.
You can go for the trigger.
But only if you have to.
Aim from the heart.
Some will love and some will course you, baby.
And you can go to war.
But only if you have to.
It’s only if you have to.
信念を貫け。
誰もお前を傷つけられやしない。
引き金を引くことだってできる。
でも、それが本当に必要な時だけだ。
狙うなら、心を込めて撃て。
お前を愛する者もいれば、
憎む者もいるだろう。
戦いに身を投じることもできる。
でも、それが避けられない時だけだ。
そう、本当に必要な時だけな。
But stick to your guns.
それでも――
決して、自分を見失うな。
まとめ
ここまでボンジョヴィのStick To Your Gunsについて紹介してきました。
今回紹介したStick To Your Guns以外にもボンジョビの人気曲の紹介や他の歌詞の和訳も紹介していますので、そちらもぜひ参考にしてみて下さい!
感想はこちらから