【歌詞和訳】Bon JoviのHave A Nice Dayの歌詞を紹介!

ボン・ジョヴィ (Bon Jovi)

ボンジョヴィは海外アーティストの中でも比較的、日本人にはなじみのあるアーティストではないでしょうか。
CMソングや中山きんにくんのギャグなど、多くの場面でボンジョヴィの曲が使用されています。

“Have A Nice Day”は、アメリカのロックバンドBon Joviの楽曲で、2005年8月8日にリリースされました。この曲は、バンドの9枚目のスタジオアルバム『Have a Nice Day』からの先行シングルとして発表されました。

Have A Nice Dayについて

楽曲の特徴

  • 作詞・作曲:Jon Bon Jovi、Richie Sambora、John Shanks
  • ジャンル:アリーナロック、ハードロック、ポップロック
  • テンポ:130 BPM
  • 音楽的特徴:パワーコードの連打、力強いドラムビート、スニアリングボーカ

チャート成績

この曲は世界中で成功を収め、11カ国でトップ10入りを果たしました。

  • アメリカ:Billboard Hot 100で53位、Adult Pop Songsで6位
  • ヨーロッパ:European Hot 100で6位
  • アメリカとオーストラリアでゴールド認定

楽曲の影響と評価

“Have A Nice Day”は、Bon Joviの2000年代を代表する楽曲の一つとして評価されています。批評家からは、アレンジメントやメッセージ性が高く評価され、バンドの過去のヒット曲”It’s My Life”と比較されることもありました。

この曲は、Bon Joviの音楽的成熟と、社会的メッセージを込めた歌詞の両立を示す作品として、バンドの歴史に重要な位置を占めています。

【和訳】「Have A Nice Day」Bon Jovi

Why, you wanna tell me how to live my life?
Who, are you to tell me if it’s black or white?
Mama, can you hear me? Try to understand
Is innocence the difference ‘tween a boy and a man?
My daddy lived a lie
That’s just the price that he paid
Sacrificed his life just slavin’ away

なんでお前に俺の生き方を決められなきゃならない?
白か黒かなんて、お前に何が分かる?
お袋、聞こえるか? どうか分かってくれよ
純粋さってやつが、少年と男を分けるものなのか?
親父は嘘を抱えて生きてた
それが彼の選んだ道だった
自分を犠牲にし、ただ働き続けて

※Oh, if there’s one thing I hang onto
That gets me through the night
I ain’t gonna do what I don’t want to
I’m gonna live my life

俺が頼れるものがひとつあるなら
それが俺を夜の闇から救ってくれる
やりたくもないことをするなんてごめんだ
俺は俺の人生を生きるだけ

Shining like a diamond, rolling with the dice
Standing on the ledge
I show the wind how to fly
When the world gets in my face
I say, “Have a nice day!”
Have a nice day!

ダイヤのように輝き、サイコロのように転がり続ける
崖っぷちに立って
風に飛び方を教えてやるさ
世界が俺を邪魔しようとするなら
こう言ってやるよ、「ごきげんよう!」ってな

Take a look around you. Nothing’s what it seems
We’re living in the broken home of hopes and dreams
Let me be the first to shake a helping hand
Of anybody brave enough to take a stand
I’ve knocked on every door on every dead-end street
Looking for forgiveness and what’s left to believe?

周りをよく見てみろよ、見かけ通りのものなんて何もない
俺たちは、壊れた夢と希望の中に生きてる
助けを求める者がいるなら、
まずは俺がその手を握る
行き止まりばかりの道で、
俺は片っ端から扉を叩いてきた
許しを求めて… でも、他に何を信じればいい?

When the world keeps trying to drag me down
Gotta raise my hand
Gonna stand my ground
I say, “Have a nice day!”
Have a nice day!
Have a nice day!

世界が俺を引きずり降ろそうとしても
俺は拳を上げる
ここで踏みとどまってやる
そして笑って言ってやるよ
「ごきげんよう!」ってな

まとめ

ここまでボンジョヴィのHave a nice dayについて紹介してきました。
今回紹介したHave a nice day以外にもボンジョビの人気曲の紹介や他の歌詞の和訳も紹介していますので、そちらもぜひ参考にしてみて下さい!

感想はこちらから

タイトルとURLをコピーしました